|
The impoverished Mayan-Indian population
of Guatemala is suffering
The mental scars of torture, suppression and incredible violations
of the most basic human rights, are etched in their faces, which
for security reasons cannot be revealed. The Mayans leave it
at putting the tears and the pain into words. Names and identities
remain as anonymous as their faces.
Listen to the interviews
on The Testimonials page requires:
(Text version and Mp3 files, on the The Transcripts
page)
In 1996 a peace agreement was signed.
At that
time the country had officially been at civil war for 36 years.
But according to the Indians it all started 508 years ago - when
Columbus discovered America in 1492. Although the war is over and
the peace agreement in is place, the atrocities on the civil
population continue, according to several of the interviewed
in "Para Nunca Olvidar". However the worst part took place in the
80', from which most of them retrieve their memories of the atrocities.
The war took its worst toll on the poorest -
Guatemala's farmers and Indians. Massacres, disappearances, rape and torture have
left the survivors and witnesses with deep scars of mistrust and
sorrow. They hardly ever talk about their personal experiences with
anyone. And yet, words and openness are the means to healing
and to regaining their confidence. To make the Guatemalan farmers
and Indians talk about their emotional traumas, the Danish Center
for Rehabilitation of Victims of Torture together with the human
rights office of the Catholic Church in Guatemala have initiated
a psycho-social rehabilitation project. But rehabilitation of the
victims themselves is currently not the project's focus, since few
victims survive their torture. Instead the project is aimed at aiding
the surviving relatives.
Guatemala and the rest of the world for the
first time ever will hear the accounts of the suffering from the
Indian victims themselves. In 16 moving and very personal accounts the Mayan-Indians
recount the atrocities, still being concealed by their own country.
In both form and content the radio programs are completely extraordinary
for Guatemala. Under the slogan "democratizando la palabra" (democratization
of the spoken word) they will be broadcast there on FGER's (Federation
of Educational Radio in Guatemala) local stations in both Spanish
and in a number of Indian languages.
The essence of the project is a wish never to
forget what happened in Guatemala. To hope for a less bloody future and to
show respect to the Indian population for a media, which they have
always considered their most important - the spoken word. That which
continues to be the most important media in a country with over
50% illiteracy. Everyone interviewed is Mayan-Indian, and all
recordings took place around the country in the Indian villages.
Anyone interested may purchase
the collection of their accounts on audio CD on the web site of
"Para Nunca Olvidar". Lectures are available upon request.
Behind the project:
Para Nunca Olvidar is produced by the Danish radio journalist Lotte
Holmen. She has worked for Danish Radio in Copenhagen for many years. During an
internship in 1997 at Radio Cabal in El Salvador she worked
on initial stages of the project, Para Nunca Olvidar, which were
broadcast locally. During the subsequent meetings with the now former
general secretary for la Comisión para Esclarecimiento Historico
(the UN Truth Commission), the Spaniard Fernando Castañón,
the idea of continuing the project in Guatemala arose. From October
1999-February 2000, the Danish radio journalist visited a number
of Indian communities in Guatemala. Here she recorded over 30
testimonials - accounts of the cruel atrocities that had been
committed against the farmers and Indians throughout the 36 year
civil war in the beautiful Central American country.
Lotte Holmen has selected 16 of "the testimonies",
which are available on CD in edited versions of 15-30 minutes
which will be broadcast on FGER (Federacion Guatemalteca
Escuela Radiofonica). Los Testimonios will be translated into in
a number of Indian languages and broadcast. Thereby giving the Indians,
who speak only their own language - and who are in many cases illiterate
- a first time access to their own traumatic history.
The
International educational community is invited to work
with the 16 published long testimonials. Follow the link to Education
and find transcripts, illustrations and inspiration for course work
in Spanish, Latin American affairs and the political and social
history of Guatemala. These materials are kindly sponsored by Danida,
the Danish development agency.
Danish artist Jørn Bie lived for several years in
Guatemala. Many times he followed local rumors of atrocities
to make sketches from sites of massacres and to record the emotions
of the affected people. A number of his drawings and his personal
comments to them are published as Bie's collection.
|